[THE ANSWER] スポーツ文化・育成&総合ニュースサイト

日本のアニメ好き金メダリストが投下した新ネタに日本人爆笑 海外ファンは混乱「誰か訳して」「俺は死んでないぞ」

日本のアニメ好きで知られるパリ五輪の陸上男子100メートル金メダリストのノア・ライルズ(米国)が新たに投下したアニメネタが話題になっている。日本人ファンは喜び、海外ファンは「誰か訳してくれ」「なあ、なんて言ってるんだ」と興味津々だ。

男子100メートル金メダリストのノア・ライルズ【写真:ロイター】
男子100メートル金メダリストのノア・ライルズ【写真:ロイター】

パリ五輪

 日本のアニメ好きで知られるパリ五輪の陸上男子100メートル金メダリストのノア・ライルズ(米国)が新たに投下したアニメネタが話題になっている。日本人ファンは喜び、海外ファンは「誰か訳してくれ」「なあ、なんて言ってるんだ」と興味津々だ。

【注目】THE ANSWERの姉妹サイト、スポーツを楽しむすべての女性を応援するメディア「W-ANS ACADEMY(ワンス・アカデミー)」はこちら!

 ライルズはXで突然、以下の文面を記した。

「Omae wa-mo shinde iru」

 お前はもう死んでいる――。大人気漫画「北斗の拳」の主人公・ケンシロウの決め台詞。今夜行われる男子200メートル決勝の優勝宣言か、意図は不明だが、これまでにレース前に遊戯王カードを披露したり、レース後にかめはめ波ポーズを披露したり、大の日本のアニメ好きとあって、ファンも大喜びだ。

「遊戯王カードニキうける」「ライルズ最高」「いつでも日本に遊びにきてほしい」「いや草wwwwww」など日本人は大盛り上がり。

 一方で、海外ファンは意味がわからないユーザーも少なくなく「誰か訳してくれ」「これはどの言語なんだ…」「ナニ???」「なあ、なんて言ってるんだ」「おい、これはなんていう意味なんだよ(笑)」の声が続出した。

 しかし、親切なファンが「You are already dead」と訳だけ伝えると、「俺は死んでないぞ」とマジレスするファンもいた。

(THE ANSWER編集部)


W-ANS

W-ANS ACADEMY
ポカリスエット ゼリー|ポカリスエット公式サイト|大塚製薬
DAZN
ABEMA Jleague
スマートコーチは、専門コーチとネットでつながり、動画の送りあいで上達を目指す新しい形のオンラインレッスンプラットフォーム
THE ANSWER的「国際女性ウィーク」
N-FADP
#青春のアザーカット
One Rugby関連記事へ
THE ANSWER 取材記者・WEBアシスタント募集