大谷翔平、インタ中に叫んだ“謎の言語”に日米困惑 「英語が堪能だと…」「外国人にはそう聞こえる」
米大リーグ・ドジャースは20日(日本時間21日)、本拠地で行われたメッツとのリーグ優勝決定シリーズ第6戦に10-5で勝利。ワールドシリーズ(WS)進出を決めた。シャンパンファイトで大谷翔平投手も大はしゃぎ。その最中に発した言葉が注目を浴びている。米ファンには軽妙な英語のように聞こえている一方、日本ファンはそれは“空耳”であると指摘している。
リーグ優勝決定シリーズ突破でWS出場決定
米大リーグ・ドジャースは20日(日本時間21日)、本拠地で行われたメッツとのリーグ優勝決定シリーズ第6戦に10-5で勝利。ワールドシリーズ(WS)進出を決めた。シャンパンファイトで大谷翔平投手も大はしゃぎ。その最中に発した言葉が注目を浴びている。米ファンには軽妙な英語のように聞こえている一方、日本ファンはそれは“空耳”であると指摘している。
【特集】“欽ちゃん球団監督”片岡安祐美の今 2度の流産を経て母に…思春期の後悔「生理に見て見ぬふりを」
(W-ANS ACADEMYへ)
びしょ濡れになったシャンパンファイトの途中。インタビューのマイクを向けられた大谷が、笑顔で何やら指差しながら発したある言葉が何なのか話題になった。日本ファンは「Hey, Yoshinobu!(ヘイ、ヨシノブ)」と山本由伸投手に向けた言葉だと感じる一方、米国では違った言葉にも聞こえたようだ。
米専門メディア「ドジャース・ネーション」のダグ・マケイン記者は「Hey, you’re sober!(おい、お前しらふだろ!)」と発したとXで紹介。「私たちは、ショウヘイがアナハイムにいた頃には隠されていた一面を目の当たりにしている。この男はドジャースで人生最高の瞬間を過ごしている」とはしゃぐ大谷が口にしたのは英語であると感じている様子だった。
マケイン記者と同じく、大谷が「Hey, you’re sober!」という軽妙な英語をしゃべったと感じている様子の米ファンも多く、投稿には「この男は上手ではないふりをしているが、英語が上手いと俺は確信しているぞ」「彼はいつ英語を学んだんだ」「ワオ、彼が英語を話している……」「俺は、ショウヘイが完全に英語が堪能だと信じ始めている」「ショウヘイはおそらく、酔ったら最も楽しい人だと思うよ。ハハハハ」などと書き込まれていた。
ただ、日本ファンからは「Hey, Yoshinobu!」を聞き間違えているだけだと指摘する声も多く、「違うよ。”Hey, Yoshinobu!”って言ってるんだよ?」「外国人にはそう聞こえるんだな」「最初“ヘイ 由伸”にしか聞こえなかったのに 今は”Hey, you’re sober”にしか聞こえない ふしぎ」などと書き込まれていた。
たったこれだけのことでも話題になるほど注目を浴びる大谷。メジャー7年目にして悲願のワールドシリーズ進出となり、25日(日本時間26日)からヤンキースと世界一を懸けて戦う。
(THE ANSWER編集部)